CO-?

FEED CREATIVITY & IMAGINATION
ステキなモノを手に入れた瞬間、そのモノに携わった人達(作った人・使った人など)と
素敵なキモチを共有しているような気がします。
それは、長年大切に使われて来たアンティークや作り手のこだわりが感じられる作品となれば
なおさら強く感じてしまうのですが、言葉では表現しきれない感情でもあります。
CO- には[モノを共有する 一緒に何かをする]という意味がありますが
本来、CO-のあとに、単語を入れる事で、はじめて一つの言葉となります。
しかし、言葉では表現できない気持ちを表す言葉として、あえてCO-(コー)と名づけました。
皆さんとも素敵なキモチを共有できることを祈りつつ・・・
スタッフ紹介
■小坂直子
買付担当。著書に『ボタン938』。THE BRITISH BUTTON SOCIETY 、THE NATIONAL BUTTON SOCIETY 会員■小坂健次
ウェブ製作・デザイン全般担当。実店舗紹介
皆様のお越しをお待ちしています
場所は、千代田区東神田。新しいギャラリーやカフェ、雑貨店が続々とオープンし、変化をし続けている面白い場所です。小さなお店ですが、展示会などのイベントをはじめ、これまで以上に楽しく素敵な何かを発信して行きたいと思っています。
WEB SHOPで販売している商品は全て店舗にございますので、実物をご覧になれます。また、WEBでは販売していないアイテムも多数ございます。皆様のご来店をお待ちしています。
CO-【コー】
東京都千代田区東神田1-8-11 森波ビル1FTel & FAX : 03-5821-0170
営業時間:12:00-19:00 休業日:日・祝
JR総武線快速 馬喰町駅 西口(出口2) 徒歩3分
都営新宿線 馬喰横山駅(出口2) 徒歩3分
都営浅草線 東日本橋駅(出口A1) 徒歩5分
*上記3駅は地下通路で繋がっています。JR馬喰町駅西口の「出口2」が、一番近い出口となります。
お店までの順路>
地下鉄日比谷線小伝馬町駅(出口2) 徒歩6分
お店までの順路>
アイテムについて

一期一会。
当店で扱っている商品は、(オリジナルなど現行品を除き)新品ではありません。ほとんどが欧米のマーケットや蚤の市などで自ら買い付けてきたものです。どれも偶然に出会えたステキなモノたちです。
100年以上前のものから、数十年前のものまで、古いものばかりを集めていますので、経年による、傷・汚れなどは、どうしても避ける事が出来ませんが、私たちの想像や創造ココロを刺激してくれるものばかりです。
状態につきましては、出来る限り詳細ページにて、ご説明していますが、細かなキズなど全てを記載する事は難しいのが現状です。気になる点がございましたら、ご注文前に、ご遠慮なくお問い合わせ下さい。
メディア掲載
お待ちしています
雑誌等への掲載をお考えのご担当さまはお問い合わせページよりお気軽にご連絡下さい。アイテムのサンプル貸出等も行っております。
*今までに掲載していただいた雑誌・テレビさま(順不同)
- 雑貨カタログ
- non-no
- 婦人公論
- くりくり
- クラフトカフェ
- 装苑
- SAVVY
- Olive
- ダ・ヴィンチ
- 楽しい中央線2
- MY CHARM
- はじめてのSelfまとめ髪バイブル
- 可愛いモノ
- きもの便利帖
- きものにかわいい。手作り小物
- Handmade Accessories Book
- ゆるナビ(NHK)
- ナマ・イキVOICE(鹿児島放送)
- Hanako FOR MEN 2
- saita
- LEE
- nina's
- ボタンでつくるかわいい小物
- アンティークスタイル ナチュラル素材集
- FRaU 2011年 4月号
- FUDGE 2011年 4月号
- Quilts Japan 2011年5月号
- 雑貨屋さんぽ TOKYO
- 東京デザインガイド
- nuComfie Vol.11
- 日本服飾付属品新聞
- オズマガジン 2011年7月号
- TIME FOR BRUNCH (J-WAVE)
- Hanako 1001号
- モノ・マガジン2011年9月16日号
- ル・ポン73号
- 季刊サルビア vol.23
- オズマガジン 2012年2月号
- コットンフレンド春号臨時増刊号「A DRESS BOOK」
- オズマガジン 2012年7月号
- Hanako 1023号
- 北欧の手づくり春夏秋冬
- Fashion Creators Diary 2013
- TOKYO Petite Shop Bible
- セサミ 2013.3月号











































